| 場面群 | 情景 | 主要動機 | 聴きどころ |
|---|---|---|---|
| 夜・日の出(1–2) | 闇(変ロ短調)から夜明け(イ長調)へ | 夜の動機/山の主題/日の出動機 | 20部に分かれた弱音の弦が下降音階で闇を描く。そこへ金管のファンファーレが光となって割り込む。 |
| 登り(3–9) | 森・小川・滝・幻影・花畑・高原 | 登高主題(変ホ長調)/ヨーデル動機 | 「足取りも確かに」上行する登高主題が全曲を牽引。滝の飛沫、高原のカウベルと鳥の声ののどかさ。 |
| 頂上へ(10–12) | 藪・氷河・危険な瞬間 | 動機の断片化/山の主題 | 道に迷うざわつきと、氷河の冷たく硬質な響き。頂への接近の緊張。 |
| 頂上(13–14) | 絶頂(変ロ長調)/幻想 | 頂上=太陽の頂点/ヴィジョン動機 | トロンボーンの主題から視界が一気に開ける最大の高揚。その後、オーボエのたどたどしい歌が最も内面的な頂をつくる。 |
| 翳り(15–18) | 霧・翳り・哀歌・嵐の前の静けさ | 日の出動機の陰画/予兆の断片 | 練習番号94から木管が倍管になり霧が厚みを増す。光が引いていき、不穏な凪へ。 |
| 嵐・下山(19) | 雷雨の中の下山 | 登高主題の反転+既出動機の断片 | ヴィントマシーンとサンダーマシーン、オルガンの総奏。登高主題を上下反転させて駆け下りる描写の見せ場。 |
| 夜へ還る(20–22) | 夕映え・余韻・夜(変ロ短調) | 夜の動機の回帰 | 嵐が引いたあとの夕映えの安らぎ。冒頭の下降音階が戻り、同じ闇に還って静かに閉じる。 |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Nacht 夜 | 1 | b moll | 夜の動機 | 20部に分割した弦+ファゴットが ppp で変ロ短調音階を下降。持続ペダルと最小限の織物。 → 聴取:暗闇から始まる、低く下りていく弱音の音階。額縁の起点 |
| Sonnenaufgang 日の出 | 2 | A dur | 日の出動機 | 木管の上行音形+弦のクレッシェンド、金管ファンファーレ。『ツァラトゥストラ』の太陽に通じる輝き。 → 聴取:闇から眩い光へ。金管が割り込んで一気に夜が明ける |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Der Anstieg 登り | 3 | Es dur | 登高主題 | 「足取りも確かに」上行する躍動的な主題=全曲の"主題"格。低音金管に山の主題。途中で息切れして一瞬止まる。 → 聴取:力強い行進。これが下山では上下反転して戻ってくる |
| Eintritt in den Wald 森に入る | 4 | (未確認) | 山の主題 | 森の広がり。木管・ホルンの厚い響き。 → 聴取:視界が森へ変わり、響きが一段ふくよかになる |
| Wanderung neben dem Bache 小川に沿う逍遥 | 5 | (未確認) | 流れの音形 | 流れを描く音形に寄り添って進む。 → 聴取:せせらぎに沿うような細かな動き |
| Am Wasserfall 滝のほとり | 6 | (未確認) | 飛沫の音形 | 飛沫を描く名技的な細かい音形(チェレスタ・木管・弦の刻み)。 → 聴取:水しぶきの煌めき。高音楽器のきらきらした動き |
| Erscheinung 幻影 | 7 | (未確認) | 幻の旋律 | 滝の飛沫から立ちのぼる幻のような旋律。 → 聴取:一瞬よぎる幻影。滝の場面から地続きに現れる |
| Auf blumigen Wiesen 花咲く野で | 8 | (未確認) | 弦の甘い書法 | 弦のピッツィカートと甘い弦書法(ブラームス的な肌理)。 → 聴取:花畑の明るさ。きめ細かな弦のテクスチャー |
| Auf der Alm 高原牧場で | 9 | (未確認) | ヨーデル動機 | カウベル、鳥の声、イングリッシュホルンに初出のヨーデル動機、羊の鳴き声。 → 聴取:牛の鈴とのどかな鳴き交わし。実音の効果音が情景をつくる |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Durch Dickicht und Gestrüpp auf Irrwegen 藪と灌木をかき分け道に迷う | 10 | (未確認) | 動機の断片化 | 込み入った対位法、迷いの不安定さ。 → 聴取:道に迷うざわつき。動機が細かく砕けて絡む |
| Auf dem Gletscher 氷河の上で | 11 | (未確認) | 山の主題 | 冷たく硬質な響き、金管。 → 聴取:氷の頂への接近。響きが硬く張り詰める |
| Gefahrvolle Augenblicke 危険な瞬間 | 12 | (未確認) | 緊迫の断片 | 緊迫した断片、不協和。 → 聴取:ヒヤリとする間。頂上直前の不安 |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Auf dem Gipfel 頂上にて | 13 | B dur | 頂上=太陽の頂点 | トロンボーンの主題から壮麗な頂点へ。曲の到達点。 → 聴取:視界が一気に開ける最大の高揚。変ロ長調の光が満ちる |
| Vision 幻想 | 14 | (未確認) | ヴィジョンの動機 | マーラー的な強度。オーボエの「たどたどしい歌」が、広大さを前にした胸の締めつけを表す。舞台裏ホルンの呼応。 → 聴取:頂上の輝きのあとに来る、最も内面的な頂。遠くのホルンに耳を澄ます |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Nebel steigen auf 霧が立ちのぼる | 15 | (未確認) | 倍管の厚み | 練習番号94の直前から、フルート・オーボエ・クラリネットの倍管指定が始まり、霧の厚みを増す。 → 聴取:視界がぼやけ始める。木管が増えて響きが濁っていく(唯一確認できた練習番号アンカー) |
| Die Sonne verdüstert sich allmählich 太陽が次第に翳る | 16 | (未確認) | 日の出動機の陰画 | 光が徐々に失われる。日の出動機が陰画のように暗転する。 → 聴取:明るさが引いていく。日の出の音楽が裏返る |
| Elegie エレジー | 17 | (未確認) | 哀歌 | 哀歌的な弦。 → 聴取:影が差す哀しみ。歌うような弦の嘆き |
| Stille vor dem Sturm 嵐の前の静けさ | 18 | (未確認) | 予兆の断片 | 不気味な静寂、遠雷の気配(サンダーマシーンの弱音)。動機の予兆的な断片。 → 聴取:不穏な凪。これから来る嵐の小さな前触れ |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Gewitter und Sturm, Abstieg 雷雨と嵐、下山 | 19 | (未確認) | 登高主題の反転 | ヴィントマシーン+サンダーマシーン、オルガン、総奏。既出動機を砕いて再構成し、登高主題を上下反転して下る。 → 聴取:嵐の只中を駆け下りる描写の見せ場。登りの主題が「逆さま」に鳴るのを聴き取れるか |
| 場面(独/和) | # | 調 | 主要動機 | 情景・楽器法・聴取 |
|---|---|---|---|---|
| Sonnenuntergang 日没 | 20 | (未確認) | 日の出動機の対 | 嵐が引き、夕映えの弦と金管。 → 聴取:嵐の後の安らぎ。一日の光が沈んでいく |
| Ausklang 余韻 | 21 | (未確認) | 主要動機の回想 | 諸動機を回想して鎮める(「Ausklang」は"終わりに向かって鳴り収める"の含意で、直訳語がない)。 → 聴取:一日を振り返る静けさ。聴いてきた動機が穏やかによぎる |
| Nacht 夜 | 22 | b moll | 夜の動機(回帰) | 冒頭の下降音階が再び現れ、ppp で閉じる。 → 聴取:始まりと同じ闇に還る。額縁が静かに閉じる |